msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 19:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: es_ES\n"
"Project-Id-Version: Formidable Forms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-15 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Formidable Community\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)"

#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:6
msgid "AddOns"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:9
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:27
msgid "There are no plugins on your site that require a license"
msgstr "No hay plugins en su sitio que requieran una licencia"

#: classes/controllers/FrmAppController.php:83
msgid "Build"
msgstr "Construir"

#: classes/controllers/FrmAppController.php:90
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:336
#: classes/views/frm-forms/settings.php:10
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: classes/controllers/FrmAppController.php:97
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:126
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:642
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:57
#: classes/views/frm-entries/list.php:5
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"

#: classes/controllers/FrmAppController.php:113
msgid "Build a Form"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmAppController.php:146
#, php-format
msgid ""
"This site has been previously authorized to run Formidable Forms. "
"%1$sInstall Formidable Pro%2$s or %3$sdeauthorize%4$s this site to continue "
"running the free version and remove this message."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmAppController.php:505
#, php-format
msgid ""
"Help us spread the %1$sFormidable Forms%2$s love with %3$s %5$s on WordPress."
"org%4$s. Thank you heaps!"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:67
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:69
msgid ""
"This screen provides access to all of your entries. You can customize the "
"display of this screen to suit your workflow."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:71
msgid ""
"Hovering over a row in the entries list will display action links that allow "
"you to manage your entry."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:77
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:78
msgid "Documentation on Entries"
msgstr "Documentación sobre las Entradas"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:79
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:105
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:877
#: classes/views/frm-entries/form.php:43
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:38
msgid "Entry Key"
msgstr "Clave de entrada"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:110
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:542
#: classes/widgets/FrmShowForm.php:53
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:111
msgid "Entry Name"
msgstr "Nombre de la Entrada"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:112
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:146
msgid "Created By"
msgstr "Creado Por"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:115
msgid "Entry creation date"
msgstr "Fecha de creación de la entrada"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:116
msgid "Entry update date"
msgstr "Fecha de actualización de la entrada"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:416
msgid "Your import is complete"
msgstr "Su importación está completa"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:426
#, php-format
msgid ""
"This form is in the trash and is scheduled to be deleted permanently in %s "
"along with any entries."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:445
msgid "You are trying to view an entry that does not exist."
msgstr "Está intentando ver una entrada que no existe."

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:473
msgid "Entry was Successfully Destroyed"
msgstr "La entrada fue destruida con éxito"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:505
msgid "Entries were Successfully Destroyed"
msgstr "Las entradas fueron destruidas con éxito"

#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:508
msgid "No entries were specified"
msgstr "No se especificaron entradas"

#: classes/controllers/FrmFieldsController.php:304
msgid "Other"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFieldsController.php:307
msgid "New Option"
msgstr "Nueva opción"

#: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:11
#: classes/views/frm-forms/settings.php:36
msgid "Form Actions"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:213
#: classes/models/FrmEntryValidate.php:14 classes/models/FrmSettings.php:100
msgid "You do not have permission to do that"
msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:6
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:652
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:56
#: classes/views/frm-forms/list.php:5
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:173
msgid "Settings Successfully Updated"
msgstr "Configuración Exitosamente Actualizada"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:199
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:723
msgid "Form was Successfully Updated"
msgstr "El Formulario se ha actualizado correctamente"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:232
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1712
msgid "Form template was Successfully Created"
msgstr "La plantilla de formulario se creó correctamente"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:232
msgid "Form was Successfully Copied"
msgstr "El formulario fue copiado con éxito"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:236
msgid "There was a problem creating the new template."
msgstr "Hubo un problema creando la nueva plantilla."

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:343
msgid "Form Preview"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:386
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:434
#, php-format
msgid "%1$s form restored from the Trash."
msgid_plural "%1$s forms restored from the Trash."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:435
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:459
#, php-format
msgid "%1$s form moved to the Trash. %2$sUndo%3$s"
msgid_plural "%1$s forms moved to the Trash. %2$sUndo%3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:481
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:497
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:511
#, php-format
msgid "%1$s form permanently deleted."
msgid_plural "%1$s forms permanently deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:525
msgid "Add forms and content"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:543
#: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:24
msgid "Insert a Form"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:573
msgid "Display form title"
msgstr "Mostrar título del formulario"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:577
msgid "Display form description"
msgstr "Mostrar descripción del formulario"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:581
msgid "Minimize form HTML"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:637
msgid "Template Name"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:638
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:639
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:643
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:151
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:641
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:372
#: classes/views/styles/_sample_form.php:17 classes/views/styles/manage.php:16
msgid "Form Title"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:644
msgid "Shortcodes"
msgstr "Códigos cortos"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:647
#: classes/models/FrmField.php:81
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:699
msgid "You are trying to edit a form that does not exist."
msgstr "Usted está tratando de editar un formulario que no existe."

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:703
#, php-format
msgid "You are trying to edit a child form. Please edit from %1$shere%2$s"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:725
msgid "Template was Successfully Updated"
msgstr "La plantilla ha sido actualizada con éxito"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:731
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:752
msgid "That template cannot be edited"
msgstr "Esa plantilla no se puede editar"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:802
msgid ""
"Customize the field values with the following parameters. Click to see a "
"sample."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:816
msgid "Insert user information"
msgstr "Insertar información de usuario"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:837
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:838
msgid "Use a different separator for checkbox fields"
msgstr ""
"Utilice un separador diferente para los campos de casillas de verificación"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:840
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:841
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta campo"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:843
msgid "No Auto P"
msgstr "Sin Auto P"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:844
msgid "Do not automatically add any paragraphs or line breaks"
msgstr "No agregue automáticamente los párrafos o los saltos de línea"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:858
#: classes/models/FrmField.php:58
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:859
msgid "First Name"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:860
msgid "Last Name"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:861
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:862
msgid "User Login"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:863
#: classes/models/FrmField.php:34
msgid "Email"
msgstr "Correo electronico"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:864
msgid "Avatar"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:865
msgid "Author Link"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:876
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:32
msgid "Entry ID"
msgstr "ID de la Entrada"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:878
msgid "Post ID"
msgstr "Identificación de la publicación"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:879
msgid "User IP"
msgstr "IP del usuario"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:880
msgid "Entry created"
msgstr "Entrada creada"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:881
msgid "Entry updated"
msgstr "Entrada actualizada"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:883
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:884
msgid "Site Name"
msgstr "Nombre del sitio"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:892
msgid "Default Msg"
msgstr "Mensaje por defecto"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:893
msgid "Default HTML"
msgstr "HTML por defecto"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:894
msgid "Default Plain"
msgstr "por defecto Llano"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:982
msgid "No forms were specified"
msgstr "No se han especificado formularios"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1129
msgid "Abnormal HTML characters prevented your form from saving correctly"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1244
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1258
msgid "Please select a valid form"
msgstr "Por favor, seleccione una forma válida"

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1486
msgid "Please wait while you are redirected."
msgstr "Por favor, espere mientras se le redirecciona."

#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1520
#, php-format
msgid "%1$sClick here%2$s if you are not automatically redirected."
msgstr "%1$sClic aquí%2$s si no se le redirecciona automáticamente."

#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:9
#: classes/views/frm-settings/form.php:2
msgid "Global Settings"
msgstr "Configuración global"

#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:39
#: classes/views/addons/settings.php:2
msgid "Plugin Licenses"
msgstr "Licencias de Plugins"

#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:88
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:91
msgid "Settings Saved"
msgstr "Configuración Guardada"

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:17
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:35
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:47
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:47
msgid "Styles"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:36
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:37
#: classes/views/styles/_field-colors.php:44
#: classes/views/styles/_field-colors.php:106
#: classes/views/styles/_field-description.php:14
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:39
msgid "Create a New Style"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:40
msgid "Edit Style"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:213
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:312
msgid "Your styling settings have been saved."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:272
msgid "Your form styles have been saved."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:371
#: classes/views/frm-forms/settings.php:33
#: classes/views/frm-settings/form.php:17
msgid "General"
msgstr "General"

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:373
#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:49
#: classes/views/frm-forms/settings.php:248
msgid "Form Description"
msgstr "Descripción del Formulario"

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:374
msgid "Field Labels"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:375
#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:13
msgid "Field Description"
msgstr "Descripción del Campo"

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:376
msgid "Field Colors"
msgstr "Colores de campo"

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:377
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:110
msgid "Field Settings"
msgstr "Configuración de campo"

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:378
msgid "Check Box & Radio Fields"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:379
msgid "Buttons"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:380
msgid "Form Messages"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmStylesController.php:584
#: classes/views/frm-forms/mb_insert_fields.php:2
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clic para cambiar"

#: classes/controllers/FrmXMLController.php:6
#: classes/views/xml/import_form.php:2
msgid "Import/Export"
msgstr "importar/exportar"

#: classes/controllers/FrmXMLController.php:90
msgid "Oops, you didn't select a file."
msgstr "¡Uy, no seleccionó un archivo."

#: classes/controllers/FrmXMLController.php:99
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "El archivo no existe, por favor intente otra vez."

#: classes/controllers/FrmXMLController.php:124
msgid ""
"XML import is not enabled on your server with the "
"libxml_disable_entity_loader function."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmXMLController.php:301
msgid "Please select a form"
msgstr "Por favor seleccione un formulario"

#: classes/controllers/FrmXMLController.php:357
msgid "There are no entries for that form."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:566
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:108
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:694
msgid "View Forms and Templates"
msgstr "Ver Formularios y Plantillas"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:695
msgid "Add/Edit Forms and Templates"
msgstr "Añadir/Editar Formularios y Plantillas"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:696
msgid "Delete Forms and Templates"
msgstr "Eliminar formularios y plantillas"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:697
msgid "Access this Settings Page"
msgstr "Acceso a esta página de Configuración"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:698
msgid "View Entries from Admin Area"
msgstr "Ver Entradas del Área del Admin"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:699
msgid "Delete Entries from Admin Area"
msgstr "Eliminar entradas del Área del Admin"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:706
msgid "Add Entries from Admin Area"
msgstr "Añadir entradas del Área del Admin"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:707
msgid "Edit Entries from Admin Area"
msgstr "Editar entradas del Área del Admin"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:708
msgid "View Reports"
msgstr "Ver informes"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:709
msgid "Add/Edit Views"
msgstr "Añadir / modificar Vistas"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1308
msgid "at"
msgstr "En"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1357 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1376
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1370
msgid "year"
msgstr "Año"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1370
msgid "years"
msgstr "Años"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1371
msgid "month"
msgstr "Mes"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1371
msgid "months"
msgstr "Meses"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1372
msgid "week"
msgstr "semana"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1372
msgid "weeks"
msgstr "Semanas"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1373
msgid "day"
msgstr "Día"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1373
msgid "days"
msgstr "Días"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1374
msgid "hour"
msgstr "Hora"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1374
msgid "hours"
msgstr "Horas"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1375
msgid "minute"
msgstr "Minuto"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1375
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1376
msgid "second"
msgstr "Segundo"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1468
msgid "Give this action a label for easy reference."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1469
msgid ""
"Add one or more recipient addresses separated by a \",\".  FORMAT: Name "
"<name@email.com> or name@email.com.  [admin_email] is the address set in WP "
"General Settings."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1470
msgid ""
"Add CC addresses separated by a \",\".  FORMAT: Name <name@email.com> or "
"name@email.com."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1471
msgid ""
"Add BCC addresses separated by a \",\".  FORMAT: Name <name@email.com> or "
"name@email.com."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1472
msgid ""
"If you would like a different reply to address than the \"from\" address, "
"add a single address here.  FORMAT: Name <name@email.com> or name@email.com."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1473
msgid ""
"Enter the name and/or email address of the sender. FORMAT: John Bates "
"<john@example.com> or john@example.com."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1474
#, php-format
msgid ""
"If you leave the subject blank, the default will be used: %1$s Form "
"submitted on %2$s"
msgstr ""
"Si deja el asunto en blanco, el valor predeterminado se utilizará: "
"Formulario %1$s enviado en %2$s"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1605 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1675
msgid "Please wait while your site updates."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1606
msgid "Are you sure you want to deauthorize Formidable Forms on this site?"
msgstr "¿Está seguro que desea desautorizar Formidable Forms en este sitio?"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1636
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1639
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:150
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1640
msgid "No results match"
msgstr "Ninguna resultado coincide"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1641
msgid "That file looks like Spam."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1642
msgid "There is an error in the calculation in the field with key"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1643
msgid "Please complete the preceding required fields before uploading a file."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1650
msgid ""
"Are you sure you want to do this? Clicking OK will delete all forms, form "
"data, and all other Formidable data. There is no Undo."
msgstr ""
"¿Seguro que quieres hacer esto? Al hacer clic en Aceptar, se eliminarán "
"todos los formularios, datos de formularios y todos los demás datos "
"Formidable. No se puede deshacer."

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1651
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:37
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:50
msgid "(Click to add description)"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1652
#: classes/views/frm-fields/single-option.php:8
#: classes/views/frm-fields/single-option.php:14
msgid "(Blank)"
msgstr "(En blanco)"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1653
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:17
msgid "(no label)"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1654
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1655
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1657
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1658
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:300
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:197
#: classes/views/styles/_buttons.php:12
#: classes/views/styles/_field-colors.php:5
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1659
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1153
msgid "Clear default value when typing"
msgstr "Borrar valor por defecto al escribir"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1660
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1153
msgid "Do not clear default value when typing"
msgstr "No borrar valor por defecto al escribir"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1661
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1163
msgid "Default value will pass form validation"
msgstr "Valor por defecto pasará validación de formulario"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1662
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1163
msgid "Default value will NOT pass form validation"
msgstr "El valor por defecto NO pasará validación  de formulario"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1663
#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:257
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:831 classes/views/styles/show.php:64
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1664
msgid ""
"Are you sure you want to delete this field and all data associated with it?"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1665
msgid "WARNING: This will delete all fields inside of the section as well."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1666
msgid ""
"Warning: If you have entries with multiple rows, all but the first row will "
"be lost."
msgstr ""
"Advertencia: si tiene entradas con múltiples filas, todo excepto la primera "
"fila será perdido."

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1668
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:268
msgid "The entered values do not match"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1669
msgid "Enter Email"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1670
msgid "Confirm Email"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1671
msgid ""
"In certain browsers (e.g. Firefox) text will not display correctly if the "
"field height is too small relative to the field padding and text size. "
"Please increase your field height or decrease your field padding."
msgstr ""
"En algunos navegadores (por ejemplo Firefox) el texto no se verá "
"correctamente si la altura del campo es demasiado pequeña en relación con el "
"padding del campo y el tamaño del texto. Por favor aumente la altura o "
"reduzca el padding de su campo."

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1672
msgid "Enter Password"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1673
msgid "Confirm Password"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1674
msgid "Import Complete"
msgstr "Importación Completa"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1676
msgid "Warning: There is no way to retrieve unsaved entries."
msgstr ""
"Advertencia: No hay manera de recuperar las entradas que no haya guardado."

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1680
msgid "No new licenses were found"
msgstr "No se encontraron licencias nuevas"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1681
msgid "This calculation has at least one unmatched ( ) { } [ ]."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1682
msgid "This calculation may have shortcodes that work in Views but not forms."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1683
msgid ""
"This calculation may have shortcodes that work in text calculations but not "
"numeric calculations."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1684
msgid "Please enter a Repeat Limit that is greater than 1."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1706
msgid ""
"You are running an outdated version of Formidable. This plugin may not work "
"correctly if you do not update Formidable."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1712
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1713
msgid "English/Western"
msgstr "Inglés/Occidental"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1714
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africanos"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1715
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1716
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1717
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1718
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaiyano"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1719
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1720
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1721
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1722
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1723
msgid "Chinese Hong Kong"
msgstr "Chino Hong Kong"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1724
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chino Simplificado"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1725
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "ChinoTradicional"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1726
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1727
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1728
msgid "Danish"
msgstr "Danés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1729
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1730
msgid "English/UK"
msgstr "Inglés/RU"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1731
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1732
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1733
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1734
msgid "Farsi/Persian"
msgstr "Farsi/Persa"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1735
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1736
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1737
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1738
msgid "French/Canadian"
msgstr "Francés/Canadiense"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1739
msgid "French/Swiss"
msgstr "Francés/Suizo"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1740
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1741
msgid "German/Austria"
msgstr "Alemán/Austria"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1742
msgid "German/Switzerland"
msgstr "Alemán/Suiza"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1743
msgid "Greek"
msgstr "Griego"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1744 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1745
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1746
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1747
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1748
msgid "Icelandic"
msgstr "Islándico"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1749
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1750
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1751
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1752
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1753
msgid "Latvian"
msgstr "Latvio"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1754
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1755
msgid "Malaysian"
msgstr "Malayo"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1756
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1757
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1758
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1759
msgid "Portuguese/Brazilian"
msgstr "Portugués/Brasileño"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1760
msgid "Portuguese/Portugal"
msgstr "Portugués/Portugal"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1761
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1762
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1763 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1764
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1765
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1766
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenio"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1767
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1768
msgid "Spanish/Latin America"
msgstr "Español/América Latina"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1769
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1770
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1771
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1772 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1773
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1774
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"

#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1775
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:121
msgid "(label)"
msgstr "(etiqueta)"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:137
msgid "Comment"
msgstr "Comenta"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:138
msgid "Comment User"
msgstr "Usuario del Comentario"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:139
msgid "Comment Date"
msgstr "Fecha del Comentario"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:144
msgid "Timestamp"
msgstr "Fecha"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:145
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:147
msgid "Updated By"
msgstr "Actualizado Por"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:148
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:945
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:377
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:149
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:153
msgid "Parent ID"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:456
#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:457
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:543
msgid "Really delete?"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:90
msgid "No Entries Found"
msgstr "No se encontraron entradas,"

#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:113
msgid "View all forms"
msgstr "Ver todos los formularios"

#: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:253
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:24
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:160
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:276
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:321
#, php-format
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s no es válido"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:272
#, php-format
msgid "%s must be unique"
msgstr "%s debe ser único"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:275
#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:319
msgid "This field is invalid"
msgstr "Este campo no es válido"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:479
#, php-format
msgid "Please add options from the WordPress \"%1$s\" page"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Anguilla"
msgstr "Antártida"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Antarctica"
msgstr "Anguila"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahréin"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Benin"
msgstr "Benín"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Brunei"
msgstr "Brunéi"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "China"
msgstr "China"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Comoros"
msgstr "Comoras"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "C&ocirc;te d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "El Salvador"
msgstr "El  Emiratos"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "India"
msgstr "India"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Jordan"
msgstr "Jordán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Norte"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sur"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritas"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Moldova"
msgstr "Moldava"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zelanda"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Palau"
msgstr "Palao"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Philippines"
msgstr " Filipinas"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts y Nevis"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia y Montenegro"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Syria"
msgstr "Siria"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Vatican City"
msgstr "Ciudad del Vaticano"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Islas Vírgenes Británicas,"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Islas Vírgenes  EE.UU."

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabue"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273
msgid "Countries"
msgstr "Países"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278
msgid "U.S. State Abbreviations"
msgstr "Abreviaturas de Estados de EE.UU."

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282
msgid "U.S. States"
msgstr "Estados de EE.UU."

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285
msgid "Age"
msgstr "Edad"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286
msgid "Under 18"
msgstr "Menos de 18"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287
msgid "18-24"
msgstr "18-24"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288
msgid "25-34"
msgstr "25-34"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289
msgid "35-44"
msgstr "35-44"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290
msgid "45-54"
msgstr "45-54"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291
msgid "55-64"
msgstr "55-64"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292
msgid "65 or Above"
msgstr "65 o más"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293
msgid "Prefer Not to Answer"
msgstr "Prefiero no contestar"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296
msgid "Satisfaction"
msgstr "Satisfacción"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297
msgid "Very Satisfied"
msgstr "Muy satisfecho"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298
msgid "Satisfied"
msgstr "Satisfecho"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300
msgid "Unsatisfied"
msgstr "Insatisfecho"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301
msgid "Very Unsatisfied"
msgstr "Muy Insatisfecho"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311
#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1320
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305
msgid "Importance"
msgstr "Importancia"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306
msgid "Very Important"
msgstr "Muy Importante"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309
msgid "Somewhat Important"
msgstr "Algo Importante"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310
msgid "Not at all Important"
msgstr "No importante en absoluto"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1314
msgid "Agreement"
msgstr "Acuerdo"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1315
msgid "Strongly Agree"
msgstr "Totalmente de acuerdo"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316
msgid "Agree"
msgstr "De acuerdo"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318
msgid "Disagree"
msgstr "En desacuerdo"

#: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319
msgid "Strongly Disagree"
msgstr "Totalmente en desacuerdo"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:55
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:55
msgid " (child)"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:102
msgid "Switch Form"
msgstr "Cambiar Formulario"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:731
msgid "Create Form from Template"
msgstr "Crear página con la plantilla"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:737
msgid "Duplicate Form"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:822
msgid "Restore from Trash"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:823
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:118
msgid "Restore"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:827
msgid "Move Form to Trash"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:828
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:946
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:192
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:834
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:122
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:835 classes/models/FrmFormAction.php:744
#: classes/views/frm-form-actions/form_action.php:19
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:837
msgid "Are you sure you want to delete this form and all its entries?"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:839
msgid "Delete form & entries?"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:850
msgid "First"
msgstr "Primera"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:851
msgid ""
"Add this to the first field in each row along with a width. ie frm_first frm4"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:853
#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:140
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:855
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:856
msgid ""
"Add this to a read-only field to display the text in bold without a border "
"or background."
msgstr ""
"Añadir a un campo de sólo lectura para mostrar el texto en negrita y sin un "
"borde o fondo."

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:858
msgid "First Grid Row"
msgstr "Primera Fila de la Cuadrícula"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:859
msgid "Even Grid Row"
msgstr "Fila Par de la Cuadrícula"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:860
msgid "Odd Grid Row"
msgstr "Fila Impar de la Cuadrícula"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:862
msgid "2 Col Options"
msgstr "Opciones 2 Col"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:863
msgid "Put your radio button or checkbox options into two columns."
msgstr ""
"Pon tu botón de radio o las opciones de casilla de verificación en dos "
"columnas."

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:866
msgid "3 Col Options"
msgstr "Opciones 3 Col"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:867
msgid "Put your radio button or checkbox options into three columns."
msgstr ""
"Pon tu botón de radio o las opciones de casilla de verificación en tres "
"columnas."

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:870
msgid "4 Col Options"
msgstr "Opciones 4 Col"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:871
msgid "Put your radio button or checkbox options into four columns."
msgstr ""
"Pon tu botón de radio o las opciones de casilla de verificación en cuatro "
"columnas."

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:874
msgid "Scroll Box"
msgstr "Desplazar Caja"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:875
msgid ""
"If you have many checkbox or radio button options, you may add this class to "
"allow your user to easily scroll through the options."
msgstr ""
"Si usted tiene muchas casillas de verificación o botones de radio, usted "
"puede agregar esta clase para permitir que su usuario se desplazarse "
"fácilmente a través de las opciones."

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:878
msgid "Capitalize"
msgstr "Usar mayúsculas"

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:879
msgid "Automatically capitalize the first letter in each word."
msgstr "Automáticamente usar mayúscula en la primera letra de cada palabra."

#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:947
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:104
msgid "No Templates Found."
msgstr "No se encontraron plantillas."

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:106
msgid "No Forms Found."
msgstr "No se encontraron formularios."

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:125
msgid "Move to Trash"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:163
msgid "Create New Template"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:168
msgid ""
"You have not created any forms yet. You must create a form before you can "
"make a template."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:189
msgid "My Forms"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:190
#: classes/views/frm-forms/edit.php:10 classes/views/frm-forms/list.php:5
#: classes/views/frm-forms/new.php:10
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:191
msgid "Drafts"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:213
#, php-format
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:300
msgid "Custom"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:116
msgid "Edit Styles"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:117
msgid "Manage Form Styles"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:118
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:128
msgid "top"
msgstr "Superior"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:129
#: classes/views/styles/_field-description.php:33
#: classes/views/styles/_field-labels.php:31
#: classes/views/styles/_general.php:11
msgid "left"
msgstr "izquierda"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:130
#: classes/views/styles/_field-description.php:36
#: classes/views/styles/_field-labels.php:34
#: classes/views/styles/_general.php:14
msgid "right"
msgstr "derecha"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:131
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:132
msgid "inside"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:138
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:139
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:141
msgid "Inline (left without a set width)"
msgstr "En línea (izquierda sin un ancho establecido)"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:142
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:143
msgid "Hidden (but leave the space)"
msgstr "Oculta (pero dejar el espacio)"

#: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:144
msgid "Placeholder inside the field"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:39
msgid "Long forms can still be beautiful with sections."
msgstr "Los formularios largos aún pueden ser hermosos con secciones."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:40 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:45
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:60 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:104
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:109 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:177
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:189
msgid "Upgrade to Pro."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:44
msgid "Use conditional logic to shorten your forms and increase conversions."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:49
msgid "Stop intimidating users with long forms."
msgstr "Deje de intimidar a los usuarios con formularios largos."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:50
msgid "Use page breaks."
msgstr "Use saltos de página."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:54
msgid "Cut down on back-and-forth with clients."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:55
msgid "Allow file uploads in your form."
msgstr "Permitir carga de archivos en su formulario."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:59
msgid "Need to calculate a total?"
msgstr "¿Necesita calcular un total?"

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:64
msgid "Save time."
msgstr "Ahorre tiempo."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:65
msgid "Prefill fields with user info."
msgstr "Pre llenar campos con información de usuario."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:77 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:82
msgid "A site with dynamic, user-generated content is within reach."
msgstr ""
"Un sitio con contenido dinámico, generado por los usuarios está al alcance."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:78 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:83
msgid "Add front-end editing."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:87
msgid "Have a long form that takes time to complete?"
msgstr "¿Tiene un formulario largo que toma tiempo completar?"

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:88
msgid "Let logged-in users save a draft and return later."
msgstr "Permitir a usuarios conectados guardar un borrador y regresar luego."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:98
msgid "Save time by sending the email to the right person automatically."
msgstr "Ahorre tiempo enviando el email a la persona correcta automáticamente."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:99
msgid "Add email routing."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:103
msgid "Create blog posts or pages from the front-end."
msgstr "Cree publicaciones en el blog o páginas desde el front-end."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:108
msgid "Make front-end posting easy."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:113
msgid "Grow your business with automated email follow-up."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:114
msgid "Send leads straight to MailChimp."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:118
msgid ""
"Save hours and increase revenue by collecting payments with every submission."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:119 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:124
msgid "Use PayPal with this form."
msgstr "Use PayPal con este formulario."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:123
msgid "Increase revenue."
msgstr "Aumente ganancias."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:128
msgid "Get paid more quickly."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:129
msgid "Use Paypal with this form."
msgstr "Use Paypal con este formulario."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:133
msgid "Boost your site membership."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:134
msgid "Automatically create user accounts."
msgstr "Crear cuentas de usuarios automáticamente."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:138
msgid "Make front-end profile editing possible."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:139
msgid "Add user registration."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:143
msgid "Want a text when this form is submitted or when a payment is received?"
msgstr ""
"¿Desea un texto cuando este formulario sea enviado o cuando un pago haya "
"sido recibido?"

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:144
msgid "Use Twilio with this form."
msgstr "Usar Twilio con este formulario."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:148
msgid "Send a text when this form is submitted."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:149
msgid "Get Twilio."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:160
msgid "Make your sidebar or footer form stand out."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:161
msgid "Use multiple style templates."
msgstr "Use múltiples plantillas de estilo."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:171
msgid "Want to edit or delete form submissions?"
msgstr "¿Desea editar o borrar envíos del formulario?"

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:172
msgid "Add entry management."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:176
msgid "Want to search submitted entries?"
msgstr "¿Desea buscar entradas enviadas?"

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:188
msgid "Want to import entries into your forms?"
msgstr "¿Quiere importar entradas a sus formularios?"

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:199
msgid "Looking for more ways to get professional results?"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:200
msgid "Take your forms to the next level."
msgstr "Lleve sus formularios al siguiente nivel."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:204
msgid "Increase conversions in long forms."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:205
msgid "Add conditional logic, page breaks, and section headings."
msgstr "Agregar lógica condicional, saltos de página y encabezados de sección."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:209
msgid "Automate your business and increase revenue."
msgstr "Automatice su negocio e incremente sus ingresos."

#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:210
msgid "Collect instant payments, and send leads to MailChimp."
msgstr "Cobre pagos instantáneos, y envíe guías a MailChimp."

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:50
msgid "Your server does not have XML enabled"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:56 classes/helpers/FrmXMLHelper.php:68
msgid "There was an error when reading this XML file"
msgstr "Hubo un error al leer este archivo XML"

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:60
msgid "Your server is missing the simplexml_import_dom function"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:814
msgid "Imported"
msgstr "Importado"

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:815
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:840
msgid "Nothing was imported or updated"
msgstr "No se importó ni se actualizó nada"

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:852
#, php-format
msgid "%1$s Form"
msgid_plural "%1$s Forms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:853 classes/models/FrmFormMigrator.php:388
#, php-format
msgid "%1$s Field"
msgid_plural "%1$s Fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:854
#, php-format
msgid "%1$s Entry"
msgid_plural "%1$s Entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:855
#, php-format
msgid "%1$s View"
msgid_plural "%1$s Views"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:856
#, php-format
msgid "%1$s Post"
msgid_plural "%1$s Posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:857
#, php-format
msgid "%1$s Style"
msgid_plural "%1$s Styles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:858
#, php-format
msgid "%1$s Term"
msgid_plural "%1$s Terms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:859
#, php-format
msgid "%1$s Form Action"
msgid_plural "%1$s Form Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:953
msgid "Create Posts"
msgstr "Crear Mensajes"

#: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1060
#: classes/views/frm-form-actions/email_action.php:16
msgid "Email Notification"
msgstr ""

#: classes/models/FrmAddon.php:158
#, php-format
msgid ""
"Your %1$s license key is missing. Please add it on the %2$slicenses page%3$s."
msgstr ""

#: classes/models/FrmAddon.php:290
msgid "Oops! You forgot to enter your license number."
msgstr ""

#: classes/models/FrmAddon.php:366
msgid "Your license has been activated. Enjoy!"
msgstr ""

#: classes/models/FrmAddon.php:367 classes/models/FrmAddon.php:372
msgid "That license key is invalid"
msgstr "La clave de la licencia no es válida"

#: classes/models/FrmAddon.php:368
msgid "That license is expired"
msgstr "La licencia ha expirado"

#: classes/models/FrmAddon.php:369
msgid "That license has been refunded"
msgstr "La licencia ha sido reembolsada"

#: classes/models/FrmAddon.php:370
msgid "That license has been used on too many sites"
msgstr "Esa licencia ha sido usada en demasiados sitios"

#: classes/models/FrmAddon.php:371
msgid "Oops! That is the wrong license key for this plugin."
msgstr "Oops! Esa es la clave incorrecta para este plugin."

#: classes/models/FrmAddon.php:394
msgid "That license was removed successfully"
msgstr ""

#: classes/models/FrmAddon.php:396
msgid "There was an error deactivating your license."
msgstr "Hubo un error desactivando su licencia."

#: classes/models/FrmAddon.php:429
msgid "Your License Key was invalid"
msgstr "Su clave de licencia no es válida"

#: classes/models/FrmAddon.php:432
#, php-format
msgid ""
"You had an error communicating with the Formidable API. %1$sClick here%2$s "
"for more information."
msgstr ""

#: classes/models/FrmAddon.php:435
msgid "You had an HTTP error connecting to the Formidable API"
msgstr ""

#: classes/models/FrmAddon.php:446
#, php-format
msgid "There was a %1$s error: %2$s"
msgstr "Hubo un %1$s error: %2$s"

#: classes/models/FrmDb.php:414
msgid "Use the query in an array format so it can be properly prepared."
msgstr ""

#: classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:315
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:315
#: classes/views/styles/_field-colors.php:15
#: classes/views/styles/_form-messages.php:7
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: classes/models/FrmEmail.php:262
#, php-format
msgid "%1$s Form submitted on %2$s"
msgstr "Formulario %1$s enviado el %2$s"

#: classes/models/FrmEmail.php:302
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:72
msgid "User Information"
msgstr "Información del Usuario"

#: classes/models/FrmEmail.php:304 classes/models/FrmEntryValues.php:207
msgid "User-Agent (Browser/OS)"
msgstr "Usuario-Agente (Navegador/SO)"

#: classes/models/FrmEmail.php:305 classes/models/FrmEntryValues.php:212
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:90
msgid "Referrer"
msgstr "Referente"

#: classes/models/FrmEmail.php:321 classes/models/FrmEntryValues.php:202
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:76
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"

#: classes/models/FrmEntryValidate.php:9
msgid "There was a problem with your submission. Please try again."
msgstr "Hubo un problema con el envío. Por favor, inténtelo de nuevo."

#: classes/models/FrmEntryValidate.php:279
#: classes/models/FrmEntryValidate.php:288
msgid "Your entry appears to be spam!"
msgstr "¡Su entrada parece ser spam!"

#: classes/models/FrmEntryValidate.php:283
msgid "Your entry appears to be blacklist spam!"
msgstr "¡Su entrada parece estar en una lista negra de spam!"

#: classes/models/FrmField.php:14 classes/views/styles/_buttons.php:58
#: classes/views/styles/_buttons.php:102 classes/views/styles/_buttons.php:121
#: classes/views/styles/_field-colors.php:31
#: classes/views/styles/_field-colors.php:93
#: classes/views/styles/_field-colors.php:132
#: classes/views/styles/_form-messages.php:23
#: classes/views/styles/_form-messages.php:46
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: classes/models/FrmField.php:18
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:22
msgid "Checkboxes"
msgstr "Casillas de verificación"

#: classes/models/FrmField.php:26
msgid "Radio Button"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:30
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: classes/models/FrmField.php:38
msgid "Website/URL"
msgstr "Sitio Web/URL"

#: classes/models/FrmField.php:42
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: classes/models/FrmField.php:46
msgid "Phone"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:50
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: classes/models/FrmField.php:54
msgid "Hidden Field"
msgstr "Campo oculto"

#: classes/models/FrmField.php:62 classes/views/frm-settings/form.php:89
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: classes/models/FrmField.php:73
msgid "File Upload"
msgstr "Carga de Archivo"

#: classes/models/FrmField.php:77
msgid "Rich Text"
msgstr "Texto enriquecido"

#: classes/models/FrmField.php:85
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: classes/models/FrmField.php:89
msgid "Scale"
msgstr "Convertir a escala"

#: classes/models/FrmField.php:93
msgid "Star Rating"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:97
msgid "Slider"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:101
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:105
msgid "Dynamic"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:109
msgid "Lookup"
msgstr "Búsqueda"

#: classes/models/FrmField.php:113
msgid "Repeater"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:117
msgid "End Section"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:121
msgid "Section"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:125
msgid "Page Break"
msgstr "Salto de página"

#: classes/models/FrmField.php:129
msgid "Embed Form"
msgstr ""

#: classes/models/FrmField.php:133
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: classes/models/FrmField.php:137
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: classes/models/FrmField.php:141
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta De Crédito"

#: classes/models/FrmField.php:145
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: classes/models/FrmFieldValue.php:144
msgid ""
"The display value has not been prepared. Please use the "
"prepare_display_value() method before calling get_displayed_value()."
msgstr ""

#: classes/models/FrmFormAction.php:37
msgid "There are no options for this action."
msgstr ""

#: classes/models/FrmFormAction.php:741
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:30
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"

#: classes/models/FrmFormAction.php:742
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:7
#: classes/views/frm-forms/form.php:61
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: classes/models/FrmFormAction.php:743
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:34
#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:38
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:7
#: classes/views/frm-forms/edit.php:25 classes/views/frm-forms/form.php:61
#: classes/views/frm-forms/settings.php:361
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: classes/models/FrmFormAction.php:745 classes/views/xml/import_form.php:9
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: classes/models/FrmFormMigrator.php:137
msgid "No form fields found."
msgstr ""

#: classes/models/FrmFormMigrator.php:229
msgid "There was an error while creating a new form."
msgstr ""

#: classes/models/FrmFormMigrator.php:360
msgid "Default Form"
msgstr ""

#: classes/models/FrmMigrate.php:485
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"

#: classes/models/FrmPersonalData.php:23
msgid "Formidable Forms Exporter"
msgstr ""

#: classes/models/FrmPersonalData.php:61
msgid "Form Submissions"
msgstr ""

#: classes/models/FrmSettings.php:93
msgid "Your responses were successfully submitted. Thank you!"
msgstr "Sus respuestas fueron enviadas con éxito. ¡Gracias!"

#: classes/models/FrmSettings.php:94
msgid "This field cannot be blank."
msgstr "Este campo no puede estar en blanco."

#: classes/models/FrmSettings.php:95
msgid "This value must be unique."
msgstr "Este valor debe ser único."

#: classes/models/FrmSettings.php:96
msgid "There was a problem with your submission. Errors are marked below."
msgstr "Hubo un problema con el envío. Los errores se marcan a continuación."

#: classes/models/FrmSettings.php:97
msgid "We're sorry. It looks like you've already submitted that."
msgstr ""

#: classes/models/FrmSettings.php:98 classes/views/styles/_sample_form.php:77
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: classes/models/FrmSettings.php:99
msgid "You do not have permission to view this form."
msgstr "Usted no tiene permiso para ver este formulario."

#: classes/models/FrmSettings.php:167
msgid "The reCAPTCHA was not entered correctly"
msgstr "El reCAPTCHA no se ha introducido correctamente"

#: classes/models/FrmStyle.php:23
msgid "New Style"
msgstr ""

#: classes/models/FrmStyle.php:149
msgid ""
"WARNING: Any changes made to this file will be lost when your Formidable "
"settings are updated"
msgstr ""

#: classes/models/FrmStyle.php:228
msgid "Formidable Style"
msgstr ""

#: classes/models/FrmStyle.php:463
#: classes/views/styles/_field-description.php:17
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: classes/models/FrmStyle.php:466
msgid "bold"
msgstr "negrita"

#: classes/widgets/FrmShowForm.php:6
msgid "Display a Formidable Form"
msgstr "Mostrar un Formulario Formidable"

#: classes/widgets/FrmShowForm.php:7
msgid "Formidable Form"
msgstr "Formulario Formidable"

#: classes/widgets/FrmShowForm.php:46
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: classes/widgets/FrmShowForm.php:70
msgid "Show Description"
msgstr "Mostrar descripción"

#: classes/models/fields/FrmFieldCaptcha.php:147
msgid "The captcha is missing from this form"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmFieldCaptcha.php:163
msgid "There was a problem verifying your recaptcha"
msgstr "Hubo un problema verificando su recaptcha"

#: classes/models/fields/FrmFieldCheckbox.php:38
#: classes/models/fields/FrmFieldRadio.php:45
#: classes/models/fields/FrmFieldSelect.php:35
#: classes/views/styles/_sample_form.php:32
#: classes/views/styles/_sample_form.php:61
#: classes/views/styles/_sample_form.php:69
msgid "Option 1"
msgstr "opción 1"

#: classes/models/fields/FrmFieldCheckbox.php:39
#: classes/models/fields/FrmFieldRadio.php:46
#: classes/views/styles/_sample_form.php:62
#: classes/views/styles/_sample_form.php:70
msgid "Option 2"
msgstr "Opción 2"

#: classes/models/fields/FrmFieldNumber.php:65
msgid "Please select a higher number"
msgstr "Por favor seleccionar un número mayor"

#: classes/models/fields/FrmFieldNumber.php:67
msgid "Please select a lower number"
msgstr "Por favor seleccionar un número menor"

#: classes/models/fields/FrmFieldType.php:328
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"

#: classes/models/fields/FrmFieldUrl.php:34
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"

#: classes/views/addons/list.php:2
msgid "Formidable AddOns"
msgstr ""

#: classes/views/addons/list.php:19
msgid "This plugin is already installed"
msgstr ""

#: classes/views/addons/list.php:19
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: classes/views/addons/list.php:21 classes/views/addons/settings.php:32
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: classes/views/addons/list.php:24 classes/views/addons/upgrade_to_pro.php:24
msgid "Get Started"
msgstr "Obtener-Comenzó"

#: classes/views/addons/list.php:26
msgid "View Docs"
msgstr "Ver Documentos"

#: classes/views/addons/settings.php:24
msgid "Good to go!"
msgstr ""

#: classes/views/addons/settings.php:26
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: classes/views/addons/settings.php:40
msgid "Autofill Licenses"
msgstr "Autocompletar Licencias"

#: classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:17
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:23
#, php-format
msgid "Updated on: %1$s"
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/form.php:4
msgid "Oops!"
msgstr "¡Uy!"

#: classes/views/frm-entries/form.php:4
#, php-format
msgid "You did not add any fields to your form. %1$sGo back%2$s and add some."
msgstr ""
"Usted no ha añadido ningún campo al formulario. %1$sRegrese%2$s y añada algo."

#: classes/views/frm-entries/form.php:29
msgid "If you are human, leave this field blank."
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/list.php:19 classes/views/frm-forms/list.php:21
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:21
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:3
msgid "This form is not set to save any entries."
msgstr "Este formulario no está configurado para guardar entradas."

#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:4
#, php-format
msgid ""
"If you would like to save entries in this form, go to the %1$sform "
"Settings%2$s page %3$s and uncheck the \"Do not store any entries submitted "
"from this form\" box."
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:6
#, php-format
msgid "No Entries for form: %s"
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:7
#, php-format
msgid ""
"See the %1$sform documentation%2$s for instructions on publishing your form"
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:9
msgid "You have not created any forms yet."
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/no_entries.php:10
#, php-format
msgid "To view entries, you must first %1$sbuild a form%2$s"
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/show.php:10
#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:7
msgid "View Entry"
msgstr "Ver Entrada"

#: classes/views/frm-entries/show.php:21
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: classes/views/frm-entries/show.php:68
msgid "Parent Entry ID"
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:4
msgid "Entry Details"
msgstr ""

#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:17
msgid "Post"
msgstr "Mensaje"

#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:48
#, php-format
msgid "Created by: %1$s"
msgstr "Creado por: %1$s"

#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:60
#, php-format
msgid "Updated by: %1$s"
msgstr "Actualizado por: %1$s"

#: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:83
msgid "Browser/OS"
msgstr "Navegador/Sistema Operativo"

#: classes/views/frm-fields/import_choices.php:22
msgid "Edit or add field options (one per line)"
msgstr "Editar o añadir opciones de campo (uno por línea)"

#: classes/views/frm-fields/import_choices.php:56
msgid "Update Field Choices"
msgstr "Opciones de actualización de campos"

#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:7
msgid "Label"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:33
msgid "Action Triggers"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:35
msgid "Trigger this action after"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:59
#, php-format
msgid "Action ID: %1$s"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:4
msgid "To"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:10
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:16
msgid "CC"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:11
#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:26
msgid "BCC"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:36
msgid "Reply to"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:47
msgid "From"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:54
msgid "Reply To"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:63
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:69
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:73
#: classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:12
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:77
msgid "Append IP Address, Browser, and Referring URL to message"
msgstr "Añadir Dirección IP, Navegador, y URL de Referencia al mensaje"

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:79
msgid "Append Browser and Referring URL to message"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:85
msgid "Send Emails in Plain Text"
msgstr "Enviar correos electrónicos en texto sin formato"

#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:8
msgid "Create Post"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:16
msgid "Register User"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:24
msgid "Collect Payment"
msgstr ""

#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:32
msgid "Aweber"
msgstr "Aweber"

#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:40
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:48
msgid "Twilio"
msgstr "Twilio"

#: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:56
msgid "Highrise"
msgstr "Highrise"

#: classes/views/frm-form-actions/form_action.php:17
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:44
msgid "Preview"
msgstr "Vista Previa"

#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:49
msgid "On Blank Page"
msgstr "En página en blanco"

#: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:54
msgid "In Theme"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/actions-dropdown.php:2
msgid "Show options"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:6
msgid "Move Field"
msgstr "Mover Campo"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:7
msgid "Delete Field"
msgstr "Eliminar campo"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:8
msgid "Duplicate Section"
msgstr "Duplicar sección"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:8
msgid "Duplicate Field"
msgstr "Campo duplicado"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:74
msgid "Add Option"
msgstr "Agregar opción"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:78
msgid "Add \"Other\""
msgstr "Agregar \"Otro\""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:86
msgid "Field Choices"
msgstr "Opciones de campo"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:87
msgid "Bulk Edit Options"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:116
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:132
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:304
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:142
msgid ""
"Unique: Do not allow the same response multiple times. For example, if one "
"user enters 'Joe', then no one else will be allowed to enter the same name."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:143
#: classes/views/frm-forms/add_field.php:323
msgid "Unique"
msgstr "Único"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:153
msgid ""
"Read Only: Show this field but do not allow the field value to be edited "
"from the front-end."
msgstr ""
"Sólo Lectura:  Mostrar este campo, pero no permita que el valor del campo "
"sea editable en el front-end"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:155
#: classes/views/styles/_field-colors.php:20
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:165
msgid "Indicate required field with"
msgstr "Indique campo requerido con"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:173
msgid ""
"The field key can be used as an alternative to the field ID in many cases."
msgstr ""
"La clave de campo se puede utilizar como una alternativa a la ID de campo en "
"muchos casos"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:174
#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:11
msgid "Field Key"
msgstr "Clave del Campo"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:183
msgid "CSS layout classes"
msgstr "Clases de diseño CSS"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:184
msgid ""
"Add a CSS class to the field container. Use our predefined classes to align "
"multiple fields in single row."
msgstr ""
"Añadir una clase CSS para el contenedor de campo. Utilice nuestras clases "
"predefinidas para alinear varios campos en una sola fila"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:193
#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:14
msgid "Label Position"
msgstr "Posición de la etiqueta"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:232
msgid "Show URL image"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:237
msgid ""
"If this URL points to an image, show to image on the entries listing page."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:246
msgid "ReCaptcha Type"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:247
msgid ""
"Set the size of the captcha field. The compact option is best if your form "
"is in a small area."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:252
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:255
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:263
msgid "reCAPTCHA Color"
msgstr "Color del reCAPTCHA"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:269
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:272
msgid "Dark"
msgstr "Ocuro"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:298
msgid "Validation"
msgstr "Validación"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:314
msgid "Invalid Format"
msgstr "Formato no válido"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:332
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"

#: classes/views/frm-forms/add_field.php:354
msgid "Drag fields from your form or the sidebar into this section"
msgstr "Arrastre campos de su formulario o de la barra lateral a esta sección"

#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:18
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:3
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:21
msgid ""
"Open the Field Settings and click on the CSS Layout Classes option to enable "
"this tab"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:22
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:100
msgid ""
"Click inside the \"CSS layout classes\" field option in any field to enable "
"the options below."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:103
msgid "Click on any box below to set the width for your selected field."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/edit.php:10 classes/views/frm-forms/new.php:10
msgid "Build Form"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/form.php:17
msgid "1. Name your form"
msgstr "1. Nombre su formulario"

#: classes/views/frm-forms/form.php:21
msgid "2. Click or drag a field to add it to your form"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/form.php:27
msgid "Add Fields Here"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/form.php:30
msgid "Or load fields from a template"
msgstr "O cargar campos de una plantilla"

#: classes/views/frm-forms/form.php:36
msgid "Load Template"
msgstr "Cargar plantilla"

#: classes/views/frm-forms/form.php:41
msgid "3. Save your form"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:5
msgid "Close panel"
msgstr "Cerrar panel"

#: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:40
msgid "Insert into Post"
msgstr "Insertar en publicación"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:3
msgid "Use the buttons below to help customize your form HTML."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:10
msgid "Field ID"
msgstr "ID del Campo"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:12
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre del Campo"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:15
msgid "Required Label"
msgstr "Etiqueta Obligatoria"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:16
msgid "Input Field"
msgstr "Campo de entrada"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:18
msgid "Single Option"
msgstr "Opción Individual"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:19
msgid ""
"Show a single radio or checkbox option by replacing 1 with the order of the "
"option"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:21
msgid "Hide Option Label"
msgstr "Ocultar Etiqueta Opción"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:23
msgid "Required Class"
msgstr "Clase Requerida"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:24
msgid "Add class name if field is required"
msgstr "Agregar nombre de la clase, si se requiere"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:27
msgid "Error Class"
msgstr "Error de Clase"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:28
msgid "Add class name if field has an error on form submit"
msgstr ""
"Agregar nombre de clase si el campo tiene un error en el envío del formulario"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:48
msgid "Form Name"
msgstr "Nombre del Formulario"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:50
#: classes/views/frm-forms/settings.php:240
msgid "Form Key"
msgstr "Clave Formulario"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:51
msgid "Delete Entry Link"
msgstr "Borrar Enlace de la Entrada"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:63
msgid "Button Label"
msgstr "Etiqueta de Botón"

#: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:64
msgid "Button Hook"
msgstr "Gancho de Botón"

#: classes/views/frm-forms/mb_insert_fields.php:3
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:39
msgid "Customize HTML"
msgstr "Personalizar HTML"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:64
msgid "Form Shortcodes"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:66
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:68
msgid "Insert on a page, post, or text widget"
msgstr "Insertar en un widget de página, publicación o texto"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:73
msgid "Insert in a template"
msgstr "Insertar en una plantilla"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:76
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:82
msgid "Form Settings"
msgstr "Configuración del formulario"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:93
#: classes/views/frm-forms/settings.php:228
msgid "On Submit"
msgstr "Al Enviar"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:94
msgid "Choose what will happen after the user submits this form."
msgstr "Seleccionar qué sucederá una vez que el usuario envíe este formulario."

#: classes/views/frm-forms/settings.php:103
msgid "Show Message"
msgstr "Mostrar mensaje"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:106
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Redireccionar a URL"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:109
msgid "Show Page Content"
msgstr "Mostrar contenido de página"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:119
msgid "Use Content from Page"
msgstr "Usar contenido de la Página"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:129
msgid "Show the form with the confirmation message"
msgstr "Mostrar el formulario con el mensaje de confirmación"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:137
msgid "Do not store entries submitted from this form"
msgstr "No guardar las entradas enviadas desde este formulario"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:143
msgid "Use Akismet to check entries for spam for"
msgstr "Utilice Akismet para comprobar las entradas para el “spam” para"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:146
msgid "no one"
msgstr "Nadie"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:149
msgid "everyone"
msgstr "Todos"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:152
msgid "visitors who are not logged in"
msgstr "Los visitantes que no han iniciado sesión en"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:161
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:162
msgid "Make stuff happen in the background without a page refresh"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:168
msgid "Load and save form builder page with AJAX"
msgstr "Cargar y guardar desde la página de creación de formulario con AJAX"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:170
msgid "Recommended for long forms."
msgstr "Recomendado para formularios largos"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:178
msgid "Validate this form with javascript"
msgstr "Validar este formulario con javascript"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:180
msgid ""
"Required fields, email format, and number format can be checked instantly in "
"your browser. You may want to turn this option off if you have any "
"customizations to remove validation messages on certain fields."
msgstr ""
"Los campos requeridos, el formato de email, y formato de número pueden ser "
"chequeados instantáneamente en su navegador. Quizás quiera deshabilitar la "
"opción si tiene alguna personalización que quita mensajes de validación en "
"ciertos campos."

#: classes/views/frm-forms/settings.php:189
msgid "Styling & Buttons"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:190
msgid "Select a style for this form and set the text for your buttons."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:195
msgid "Style Template"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:199
msgid "Always use default"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:203 classes/views/styles/manage.php:43
msgid "default"
msgstr "por defecto"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:207
msgid "Do not use Formidable styling"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:212
#: classes/views/frm-settings/form.php:174
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Enviar Texto de Botón"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:222
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:223
msgid "Set up your confirmation messages."
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:236
#: classes/views/frm-settings/form.php:182
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:262
msgid "Add New Action"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:284
msgid "Click an action to add it to this form"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:294
msgid "Form Classes"
msgstr ""

#: classes/views/frm-forms/settings.php:300
msgid "Before Fields"
msgstr "Campos Antes"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:322
msgid "After Fields"
msgstr "Campos Después"

#: classes/views/frm-forms/settings.php:326
msgid "Submit Button"
msgstr "Enviar botón"

#: classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:4
msgid "Select a form:"
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:38
#: classes/views/frm-settings/form.php:225
msgid "Update Options"
msgstr "Actualizar Opciones"

#: classes/views/frm-settings/form.php:41
msgid "Styling & Scripts"
msgstr "Estilo y Scripts"

#: classes/views/frm-settings/form.php:43
msgid "Load form styling"
msgstr "Cargar estilo de formulario"

#: classes/views/frm-settings/form.php:46
msgid "on every page of your site"
msgstr "en cada página de su sitio web"

#: classes/views/frm-settings/form.php:49
msgid "only on applicable pages"
msgstr "sólo en las páginas correspondientes"

#: classes/views/frm-settings/form.php:52
msgid "Don't use form styling on any page"
msgstr "No usar estilo de formulario en ninguna página"

#: classes/views/frm-settings/form.php:59
msgid "Use HTML5 in forms"
msgstr "Utilice HTML5 en formularios"

#: classes/views/frm-settings/form.php:61
msgid ""
"We recommend using HTML 5 for your forms. It adds some nifty options like "
"placeholders, patterns, and autocomplete."
msgstr ""
"Recomendamos usar HTML 5 para sus formularios. Agrega algunas opciones "
"geniales como placeholders, patrones y autocompletar."

#: classes/views/frm-settings/form.php:67
msgid "Do not use CSS Grids for form layouts"
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:69
msgid ""
"Form layouts built using CSS grids that are not fully supported by older "
"browsers like Internet Explorer. Leave this box unchecked for your layouts "
"to look best in current browsers, but show in a single column in older "
"browsers."
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:74
msgid "User Permissions"
msgstr "Permisos de usuario"

#: classes/views/frm-settings/form.php:75
msgid ""
"Select users that are allowed access to Formidable. Without access to View "
"Forms, users will be unable to see the Formidable menu."
msgstr ""
"Seleccione los usuarios que tienen permitido el acceso a Formidable. Sin "
"acceso a Vista de Formularios, los usuarios serán capaces de ver el menú "
"Formidable."

#: classes/views/frm-settings/form.php:90
msgid ""
"reCAPTCHA is a free, accessible CAPTCHA service that helps to digitize books "
"while blocking spam on your blog. reCAPTCHA asks commenters to retype two "
"words scanned from a book to prove that they are a human. This verifies that "
"they are not a spambot."
msgstr ""
"ReCAPTCHA es un servicio CAPTCHA de acceso gratuito que ayuda a digitalizar "
"libros mientras que bloquea el spam en su blog. reCAPTCHA pide a los "
"comentaristas que vuelvan a escribir dos palabras escaneadas de un libro "
"para demostrar que son un ser humano. Esto verifica que no hay un robot de "
"spam."

#: classes/views/frm-settings/form.php:94
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA requires a Site and Private API key. Sign up for a %1$sfree "
"reCAPTCHA key%2$s."
msgstr ""
"reCAPTCHA necesita una clave API de Sitio y Privada. Suscríbase para una "
"%1$clave reCAPTCHA gratis%2$s."

#: classes/views/frm-settings/form.php:97
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: classes/views/frm-settings/form.php:98
#: classes/views/frm-settings/form.php:101
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: classes/views/frm-settings/form.php:100
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"

#: classes/views/frm-settings/form.php:103
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:106
msgid "Checkbox (V2)"
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:109
msgid "Invisible"
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:113
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "Idioma reCAPTCHA"

#: classes/views/frm-settings/form.php:115
msgid "Browser Default"
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:122
msgid "Multiple reCaptchas"
msgstr "Múltiples reCaptchas"

#: classes/views/frm-settings/form.php:125
msgid "Allow multiple reCaptchas to be used on a single page"
msgstr "Permitir el uso de múltiples reCaptchas en una página"

#: classes/views/frm-settings/form.php:129
msgid "Default Messages"
msgstr "Mensajes predeterminados"

#: classes/views/frm-settings/form.php:130
msgid ""
"You can override the success message and submit button settings on "
"individual forms."
msgstr ""
"Puede anular el mensaje de éxito y enviar configuración de los botones en "
"los formularios individuales."

#: classes/views/frm-settings/form.php:134
msgid "Failed/Duplicate Entry"
msgstr "Entrada Error/Duplicada"

#: classes/views/frm-settings/form.php:135
msgid ""
"The message seen when a form is submitted and passes validation, but "
"something goes wrong."
msgstr ""
"El mensaje que se ve cuando se envía un formulario y pasa la validación, "
"pero algo sale mal."

#: classes/views/frm-settings/form.php:141
msgid "Blank Field"
msgstr "Campo en blanco"

#: classes/views/frm-settings/form.php:142
msgid "The message seen when a required field is left blank."
msgstr "El mensaje que se ve cuando un campo requerido se deja en blanco."

#: classes/views/frm-settings/form.php:148
msgid "Incorrect Field"
msgstr "Campo incorrecto"

#: classes/views/frm-settings/form.php:149
msgid "The message seen when a field response is either incorrect or missing."
msgstr ""
"El mensaje se observa cuando una respuesta de campo es incorrecta o faltante."

#: classes/views/frm-settings/form.php:156
msgid "Unique Value"
msgstr "Valor único"

#: classes/views/frm-settings/form.php:157
msgid ""
"The message seen when a user selects a value in a unique field that has "
"already been used."
msgstr ""
"El mensaje se ve cuando un usuario selecciona un valor en un campo único que "
"ya ha sido utilizado."

#: classes/views/frm-settings/form.php:167
msgid "Success Message"
msgstr "Mensaje Exitoso"

#: classes/views/frm-settings/form.php:168
msgid "The default message seen after a form is submitted."
msgstr "El mensaje predeterminado visto después de un formulario es enviado."

#: classes/views/frm-settings/form.php:188
msgid "IP storage"
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:191
msgid ""
"Do not store IPs with form submissions. Check this box if you are in the UK."
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/form.php:221
msgid "Uninstall Formidable"
msgstr "Desinstalar Formidable"

#: classes/views/frm-settings/license_box.php:5
msgid ""
"Get more field types including multiple file upload and cascading lookups. "
"PLUS multi-page forms, calculations, repeatable sections, confirmation "
"fields, conditional logic, front-end editing, views, data management, and "
"graph & stat reporting."
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/license_box.php:6
#, php-format
msgid "%1$sClick here%2$s to go Pro."
msgstr ""

#: classes/views/frm-settings/license_box.php:9
msgid "Click here"
msgstr "Clic aquí"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:5
msgid "Conditionals"
msgstr "Condicionales"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:7
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:9
msgid "HTML Tags"
msgstr "Etiquetas HTML"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:15
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:87
msgid "IDs"
msgstr "IDs"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:16
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:88
msgid "Keys"
msgstr "Claves"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:18
#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:90
msgid "Fields from your form"
msgstr "Campos de su formulario"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:53
msgid ""
"Click a button below to insert extra values from form entries or your site "
"settings."
msgstr ""

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:56
msgid "Helpers"
msgstr "Ayudantes"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:100
msgid "Conditional text here"
msgstr "Texto condicional aquí"

#: classes/views/shared/mb_adv_info.php:115
msgid "Click a button below to insert sample logic into your view"
msgstr ""
"Haga clic en un botón de abajo para insertar la lógica de muestra en su vista"

#: classes/views/styles/_buttons.php:4
msgid "Disable submit button styling"
msgstr "Desactivar estilo botón de enviar"

#: classes/views/styles/_buttons.php:5
msgid ""
"Note: If disabled, you may not see the change take effect until you make 2 "
"more styling changes or click \"Update Options\"."
msgstr ""
"Nota: Si está desactivado, no podrá ver el cambio entrar en vigor hasta que "
"usted haga 2 cambios de estilo más o haga clic en \"Opciones de "
"actualización\"."

#: classes/views/styles/_buttons.php:15
msgid "Hover"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_buttons.php:18
msgid "Click"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_buttons.php:24
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:40
#: classes/views/styles/_field-description.php:26
#: classes/views/styles/_field-labels.php:14
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:2
#: classes/views/styles/_form-description.php:2
#: classes/views/styles/_form-messages.php:27
#: classes/views/styles/_form-messages.php:51
#: classes/views/styles/_form-title.php:2
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: classes/views/styles/_buttons.php:29
#: classes/views/styles/_field-labels.php:40
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:12
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: classes/views/styles/_buttons.php:34 classes/views/styles/_field-sizes.php:7
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: classes/views/styles/_buttons.php:39
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:30
#: classes/views/styles/_field-description.php:6
#: classes/views/styles/_field-labels.php:6
#: classes/views/styles/_field-labels.php:56
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:38
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: classes/views/styles/_buttons.php:48
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:33
msgid "Corners"
msgstr "Esquinas"

#: classes/views/styles/_buttons.php:53 classes/views/styles/_buttons.php:97
#: classes/views/styles/_buttons.php:116
#: classes/views/styles/_field-colors.php:27
#: classes/views/styles/_field-colors.php:71
#: classes/views/styles/_field-colors.php:89
#: classes/views/styles/_field-colors.php:128
#: classes/views/styles/_form-messages.php:13
#: classes/views/styles/_form-messages.php:35
msgid "BG color"
msgstr "Color BG"

#: classes/views/styles/_buttons.php:63 classes/views/styles/_buttons.php:107
#: classes/views/styles/_buttons.php:126
#: classes/views/styles/_field-colors.php:36
#: classes/views/styles/_field-colors.php:75
#: classes/views/styles/_field-colors.php:98
#: classes/views/styles/_field-colors.php:137
#: classes/views/styles/_form-messages.php:19
#: classes/views/styles/_form-messages.php:41
#: classes/views/styles/_general.php:33
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: classes/views/styles/_buttons.php:68
#: classes/views/styles/_field-colors.php:40
#: classes/views/styles/_field-colors.php:102
msgid "Thickness"
msgstr "Grueso"

#: classes/views/styles/_buttons.php:73
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"

#: classes/views/styles/_buttons.php:79
msgid "BG Image"
msgstr "Imagen BG"

#: classes/views/styles/_buttons.php:84
#: classes/views/styles/_field-description.php:41
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:28
msgid "Margin"
msgstr "Margen"

#: classes/views/styles/_buttons.php:89
#: classes/views/styles/_field-labels.php:45
#: classes/views/styles/_field-sizes.php:23
#: classes/views/styles/_general.php:43
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:2
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:5
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:17
msgid "Multiple Rows"
msgstr "Varias filas"

#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:8
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:20
msgid "Single Row"
msgstr "Una hilera"

#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:14
msgid "Check Box"
msgstr "Casilla"

#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:26
#: classes/views/styles/_field-description.php:2
#: classes/views/styles/_field-labels.php:2
#: classes/views/styles/_field-labels.php:52
#: classes/views/styles/_form-description.php:7
#: classes/views/styles/_form-title.php:7 classes/views/styles/_general.php:38
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: classes/views/styles/_field-colors.php:10
msgid "Active"
msgstr "Activar"

#: classes/views/styles/_field-colors.php:47
#: classes/views/styles/_field-colors.php:109
msgid "solid"
msgstr "Sólido"

#: classes/views/styles/_field-colors.php:50
#: classes/views/styles/_field-colors.php:112
msgid "dotted"
msgstr "Punteado"

#: classes/views/styles/_field-colors.php:53
#: classes/views/styles/_field-colors.php:115
msgid "dashed"
msgstr "Con guiones"

#: classes/views/styles/_field-colors.php:56
#: classes/views/styles/_field-colors.php:118
msgid "double"
msgstr "Doble"

#: classes/views/styles/_field-colors.php:64
#: classes/views/styles/_field-colors.php:82
msgid "Remove box shadow"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_field-description.php:20
msgid "italic"
msgstr "cursiva"

#: classes/views/styles/_field-description.php:30
#: classes/views/styles/_field-labels.php:28
msgid "Align"
msgstr "Alinear"

#: classes/views/styles/_field-labels.php:19
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: classes/views/styles/_field-labels.php:50
msgid "Required Indicator"
msgstr "Indicador "

#: classes/views/styles/_field-sizes.php:19
msgid "Automatic Width for drop-down fields"
msgstr "Ancho automático para campos desplegables"

#: classes/views/styles/_field-sizes.php:33
msgid ""
"Formidable uses CSS3 border-radius for corner rounding, which is not "
"currently supported by Internet Explorer."
msgstr ""
"Formidable utiliza CSS3 border-radius para redondeos, que no es compatible "
"actualmente con Internet Explorer."

#: classes/views/styles/_form-description.php:11
#: classes/views/styles/_form-title.php:11
msgid "Margin Top"
msgstr "Margen superior"

#: classes/views/styles/_form-description.php:15
#: classes/views/styles/_form-title.php:15
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Margen inferior"

#: classes/views/styles/_form-messages.php:4
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: classes/views/styles/_general.php:3
msgid "Center form on page"
msgstr "Centrar formulario en la página"

#: classes/views/styles/_general.php:3
msgid ""
"This will center your form on the page where it is published if the form "
"width is less than the available width on the page."
msgstr ""
"Esto centrará su formulario en la página en la que esté publicado si el "
"ancho del formulario es menor al ancho disponible en la página."

#: classes/views/styles/_general.php:8
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: classes/views/styles/_general.php:17
msgid "center"
msgstr "Centro"

#: classes/views/styles/_general.php:23
msgid "Max Width"
msgstr "Max Ancho"

#: classes/views/styles/_general.php:28
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: classes/views/styles/_general.php:48
msgid "Font Family"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_general.php:53
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#: classes/views/styles/_general.php:56
msgid "Left to Right"
msgstr "Izquierda a derecha"

#: classes/views/styles/_general.php:59
msgid "Right to Left"
msgstr "Derecha a izquierda"

#: classes/views/styles/_general.php:68
msgid "Override theme styling"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_general.php:68
msgid ""
"This will add !important to many of the lines in the Formidable styling to "
"make sure it will be used."
msgstr ""

#: classes/views/styles/_sample_form.php:4
#: classes/views/styles/_sample_form.php:9
msgid "SAMPLE:"
msgstr "MUESTRA:"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:18
msgid "This is an example form description for styling purposes."
msgstr ""

#: classes/views/styles/_sample_form.php:22
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:23
#: classes/views/styles/_sample_form.php:38
msgid "This is sample text"
msgstr "Este es un texto de muestra"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:24
msgid "A field with a description"
msgstr "Un campo con una descripción"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:28
msgid "Drop-down Select"
msgstr "Seleccionar desplegable"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:37
msgid "Text field with error"
msgstr "Campo de Texto con error"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:43
msgid "Text field in active state"
msgstr "Campo de texto en estado activo"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:44
msgid "Active state will be seen when the field is clicked"
msgstr "El estado activo se verá cuando se hace clic en el campo"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:48
msgid "Read-only field"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_sample_form.php:49
msgid "This field is not editable"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_sample_form.php:53
msgid "Text Area"
msgstr "Área de texto"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:55
msgid "Another field with a description"
msgstr "Otro campo con una descripción"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:59
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Botones de opción"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:67
msgid "Check Boxes"
msgstr "Casillas de verificación"

#: classes/views/styles/custom_css.php:5
msgid "You can add custom css here or in your theme style.css"
msgstr "Puede añadir css personalizado aquí o en su tema style.css"

#: classes/views/styles/custom_css.php:39 classes/views/styles/manage.php:65
msgid "Save Changes"
msgstr "Guadar cambios"

#: classes/views/styles/manage.php:5
msgid ""
"Easily change which template your forms are using by making changes below."
msgstr ""

#: classes/views/styles/manage.php:19
msgid "Assigned Style Templates"
msgstr ""

#: classes/views/styles/manage.php:47
msgid "Styling disabled"
msgstr ""

#: classes/views/styles/manage.php:58
msgid "No Forms Found"
msgstr "No se encontraron formas"

#: classes/views/styles/show.php:33
msgid "Style Name"
msgstr ""

#: classes/views/styles/show.php:34
msgid "Enter style name here"
msgstr ""

#: classes/views/styles/show.php:46
msgid "Make default style"
msgstr ""

#: classes/views/styles/show.php:50 classes/views/styles/show.php:75
msgid "Save Style"
msgstr ""

#: classes/views/styles/show.php:65
msgid "Delete Style"
msgstr ""

#: classes/views/styles/show.php:74
msgid "Reset to Default"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"

#: classes/views/xml/import_form.php:11
msgid ""
"Upload your Formidable XML file to import forms into this site. If your "
"imported form key and creation date match a form on your site, that form "
"will be updated."
msgstr ""
"Cargar su archivo XML Formidable para importar formularios en este sitio. Si "
"su clave de formulario importada y la fecha de creación coinciden con un "
"formulario en su sitio, ese formulario se actualizará."

#: classes/views/xml/import_form.php:18
msgid "Choose a Formidable XML file"
msgstr "Elija un archivo XML Formidable"

#: classes/views/xml/import_form.php:19
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Tamaño Máximo: %s"

#: classes/views/xml/import_form.php:27
msgid "Upload file and import"
msgstr "Cargar archivo e importar"

#: classes/views/xml/import_form.php:36
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: classes/views/xml/import_form.php:44
msgid "Export Format"
msgstr "Exportar Formato"

#: classes/views/xml/import_form.php:56
#: classes/views/frm-fields/back-end/value-format.php:2
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: classes/views/xml/import_form.php:57
msgid ""
"If your CSV special characters are not working correctly, try a different "
"formatting option."
msgstr ""
"Si sus caracteres especiales CSV no están funcionando correctamente, pruebe "
"con una opción de formato diferente."

#: classes/views/xml/import_form.php:66
msgid "Column separation"
msgstr ""

#: classes/views/xml/import_form.php:74
msgid "Data to Export"
msgstr "Datos para exportación"

#: classes/views/xml/import_form.php:76
msgid "Include the following in the export file"
msgstr "Incluya lo siguiente en el archivo de exportación"

#: classes/views/xml/import_form.php:88
msgid "Select Form(s)"
msgstr "Seleccionar formulario (s)"

#: classes/views/xml/import_form.php:98
msgid "(default template)"
msgstr "(Plantilla por defecto)"

#: classes/views/xml/import_form.php:100
msgid "(template)"
msgstr "(plantilla)"

#: classes/views/xml/import_form.php:102
msgid "(child)"
msgstr ""

#: classes/views/xml/import_form.php:108
msgid "Hold down the CTRL/Command button to select multiple forms"
msgstr ""
"Mantenga pulsado el botón CTRL/Command para seleccionar varios formularios"

#: classes/views/xml/import_form.php:113
msgid "Export Selection"
msgstr "Exportar selección"

#: classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:2
#: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:4
msgid "Field Size"
msgstr "Tamaño campo"

#: classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:6
msgid "automatic width"
msgstr "Ancho automático"

#: classes/views/frm-fields/back-end/field-captcha.php:5
#, php-format
msgid ""
"Your captcha will not appear on your form until you %1$sset up%2$s the Site "
"and Secret Keys"
msgstr ""

#: classes/views/frm-fields/back-end/field-hidden.php:3
msgid ""
"Note: This field will not show in the form. Enter the value to be hidden."
msgstr ""
"Nota: Este campo no se mostrará en el formulario. Introduzca el valor que se "
"ocultará."

#: classes/views/frm-fields/back-end/field-html.php:3
msgid "This is a placeholder for your custom HTML."
msgstr "Se trata de un marcador de posición para el código HTML personalizado."

#: classes/views/frm-fields/back-end/field-html.php:4
msgid "You can edit this content in the field settings."
msgstr ""

#: classes/views/frm-fields/back-end/field-user-id.php:2
msgid ""
"Note: This field will not show in the form, but will link the user id to it "
"as long as the user is logged in at the time of form submission."
msgstr ""
"Nota: Este campo no se mostrará en el formulario, pero unirá el "
"identificador de usuario a él, siempre y cuando el usuario está conectado en "
"el momento de envío de formularios"

#: classes/views/frm-fields/back-end/html-content.php:2
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1
msgid "rows high"
msgstr "Renglones de alto"

#: classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1
msgid "characters maximum"
msgstr "Máximo de caracteres"

#: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:3
msgid "Number Range"
msgstr "Rango de números"

#: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:4
msgid ""
"Browsers that support the HTML5 number field require a number range to "
"determine the numbers seen when clicking the arrows next to the field."
msgstr ""
"Navegadores que soportan el campo número de HTML5 requieren una serie de "
"números para determinar los números observados al hacer clic en las flechas "
"situadas junto al campo."

#: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:9
msgid "minimum"
msgstr "Mínimo"

#: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:11
msgid "maximum"
msgstr "Máximo"

#: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:13
msgid "step"
msgstr "Paso"

#: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:10
msgid "pixels wide"
msgstr "píxeles de ancho"

#: classes/views/frm-fields/back-end/value-format.php:3
msgid ""
"Insert the format you would like to accept. Use a regular expression "
"starting with ^ or an exact format like (999)999-9999."
msgstr ""
"Inserte el formato que le gustaría aceptar. Utilizar una expresión regular "
"comenzando con ^ o un formato exacto como (999) 999-9999."

#. Description of the plugin
msgid "Quickly and easily create drag-and-drop forms"
msgstr "Cree rápida y sencillamente formularios \"arrastrar y soltar\""
